Mientras mi mente viaja donde tú estás
mi padre grita otra vez
que me malgasto mi futuro y su paz
con mi manera de ser.
Aunque lo escucho ya estoy lejos de aquí
cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.
Y soy rebelde
cuando no sigo a los demás
sí soy rebelde
cuando te quiero hasta rabiar
y soy rebelde
cuando no pienso igual que ayer
y soy rebelde
cuando me juego hasta la piel
Sí soy rebelde
Es que quizá nadie me conoce bien.
Alguno de estos días voy a escapar
para jugarme todo por un sueño
todo en la vida es a perder o ganar
hay que apostar, hay que apostar sin miedo
No importa mucho lo que digan de mí,
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti
Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Si soy rebelde, es que quizás...
No importa mucho lo que digan de mí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.
Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel.
Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Y soy rebelde.
Dopóki mój umysł jest tam gdzie ty
mój ojciec krzyczy kolejny raz
że trwonię moją przyszłość i jego spokój
z moim sposobem na bycie.
I chociaż go słyszę, to już jestem daleko stąd
zamykam oczy i juz jestem myślami przy tobie.
Jestem zbuntowana
kiedy nie naśladuję pozostałych
tak, jestem zbuntowana
bo lubię się wściekać
Jestem zbuntowana
kiedy nie myślę tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
kiedy robię świństwa
tak, jestem zbuntowana
choć czasami nikt nie zna mnie dobrze
Któregoś z tych dni ucieknę
aby rzucić wszystko dla jednego snu
wszystko w życiu jest do stracenia albo wygrania
nie obchodzi mnie za bardzo co mówią o mnie,
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie.
Jestem zbuntowana
kiedy nie naśladuję pozostałych
tak, jestem zbuntowana
bo lubię się wściekać
Jestem zbuntowana
kiedy nie myślę tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
kiedy robię świństwa
tak, jestem zbuntowana
choć czasami ...
nie obchodzi mnie za bardzo co mówią o mnie,
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie.
Jestem zbuntowana
kiedy nie naśladuję pozostałych
tak, jestem zbuntowana
bo lubię się wściekać
Jestem zbuntowana
kiedy nie myślę tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
Jestem zbuntowana
kiedy nie naśladuję pozostałych
tak, jestem zbuntowana
bo lubię się wściekać
Jestem zbuntowana
kiedy nie myślę tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
Te encuentro despierto
Me dices lo siento
Con una lágrima derramas
Me abrazas, me hielo
Me pides un beso
Y yo me quedo sin respirar.
Sólo espera un momento
Sólo dime no es cierto
Sólo quédate en silencio, cinco minutos
Acaríciame un momento ven junto a mí
Te daré el último beso
El más profundo
Guardaré mis sentimientos
Y me iré lejos de ti.
Tengo tanto miedo
Y es que no comprendo
¿Qué fue lo que yo he hecho mal?
Me abrazas, me hielo
Me pides un beso
Y yo me quedo sin respirar
Sólo espera un momento
Sólo dime no es cierto
Sólo quédate en silencio, cinco minutos
Acaríciame un momento ven junto a mí
Te daré el último beso
El más profundo
Guardaré mis sentimientos,
Y me iré lejos de ti
Dame tu mano
Devuélveme el aire
Di que me amas
Que no eres culpable
Por lo menos un momento
Dime que esto no es cierto
Sólo quédate en silencio
Acaríciame un momento
Te daré el último beso
Guardaré mis sentimientos
Y me iré lejos de ti
Sólo quédate en silencio, cinco minutos
Acaríciame un momento ven, junto a mí
Te daré el último beso,
El más profundo
Guardaré mis sentimientos,
Y me iré lejos de ti
Spotykam cię budzę się
mówisz mi, że ci przykro
z płynąca łzą
rozpalasz mnie i mrozisz
prosisz mnie o pocałunek
i pozostawiasz bez oddechu
Tylko poczekaj chwile
tylko powiedz mi, ze to nieprawda
Tylko pozostań w ciszy
pieść mnie przez chwile, patrz na mnie
dam ci ostatni pocałunek
najbardziej głęboki
zachowam swoje uczucia
i pójdę daleko od ciebie
Tak bardzo się boję
i nie rozumiem tego
co się stało, co zrobiłam źle
rozpalasz mnie i mrozisz
prosisz mnie o pocałunek
i pozostaje bez oddechu
tylko poczekaj chwile
tylko powiedz mi, ze to nieprawda
Tylko pozostań w ciszy
pieść mnie przez chwile, patrz na mnie
dam ci ostatni pocałunek
najbardziej głęboki
zachowam swoje uczucia
i pójdę daleko od ciebie
Daj mi swoja dłoń
zwróć mi powietrze
powiedz, ze mnie kochasz
ze nie jesteś winny
co najmniej przez moment
powiedz, ze to nieprawda
Tylko pozostań w ciszy
pieść mnie przez chwile
dam ci ostatni pocałunek
zachowam swoje uczucia i pójdę daleko od ciebie
Tylko pozostań w ciszy
pieść mnie przez chwile, patrz na mnie
dam ci ostatni pocałunek
najbardziej głęboki
zachowam swoje uczucia
i pójdę daleko od ciebie
El tiempo ha borrado todo en mi corazón
Cada recuerdo que dejó el desamor
Me crecen las alas desde la raíz
Porque creo ciegamente en ti
No hay nada que me pueda vencer
Si te tengo detrás de la piel
Me vas llenando de luz
Que va creciendo hacia el sur
Sin mirar atrás intento volar
No hay nadie que pueda destruir mi fe
Me basta mirarte para enamorarme otra vez
¡Otro día que va!
Para recomenzar
Para amar una vez más
¡Otro día que va!
Para soñar
¡Que pronto mi pasado nunca más ya volverá!
Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
¡Otro día que va!
Para soñar
¡Que pronto mi pasado nunca más ya volverá!
Ponme un parche aquí en el corazón
Redecórame el interior
No permitas que me vuelva a herir
Esta angustia de estar sin ti
No hay nada que me pueda vencer
Si te tengo detrás de la piel
Me vas llenando de luz
Que va creciendo hacia el sur
Sin mirar atrás intento volar
No hay nadie que pueda destruir mi fe
Me bastó mirarte, para enamorarme otra vez...
Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
¡Otro día que va!
Para soñar
¡Que pronto mi pasado nunca más ya volverá!
Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
¡Otro día que va!
Para soñar
¡Que pronto mi pasado nunca más ya volverá!
(Instrumental) Otro día que va
Para recomenzar
Para amar una vez más
¡Otro día que va!
Para soñar
¡Que pronto mi pasado nunca más ya volverá!
Kolejny dzień który nadejdzie
|
Czas wymazał wszystko w moim sercu
Każde wspomnienie, które zostawiła miłość
Z rdzenia wyrastają mi skrzydła,
Ponieważ ślepo w ciebie wierzę
Nie ma niczego, co może mnie pokonać
Jeśli mam cię po swojej stronie
Napełnisz mnie światłem
Które będzie wzrastać ku południu
Bez oglądania się w tył, próbuję polecieć
Nie ma nikogo, kto mógłby zniszczyć mą wiarę
Wystarczy mi spojrzeć na ciebie,
Bym zakochała się jeszcze raz
Kolejny dzień, który nadchodzi
By rozpocząć
By pokochać jeszcze raz
By marzyć,
Że moja przeszłość nie wróci nigdy więcej
Kolejny dzień, który nadejdzie
By rozpocząć
By pokochać jeszcze raz
By marzyć,
Że moja przeszłość nie wróci nigdy więcej
Nałóż plaster na moje serce
Przypomnij mi mojego ducha
Nie pozwól, by znowu zranił mnie
Ten smutek, że nie jestem z tobą
Nie ma niczego, co może mnie pokonać
Jeśli mam cię po swojej stronie
Napełnisz mnie światłem
Które będzie wzrastać ku południu
Bez oglądania się w tył, próbuję polecieć
Nie ma nikogo, kto mógłby zniszczyć mą wiarę
Wystarczy mi spojrzeć na ciebie,
Bym zakochała się jeszcze raz
Kolejny dzień, który nadejdzie
By rozpocząć
By pokochać jeszcze raz
By marzyć,
Że moja przeszłość nie wróci nigdy więcej